咨询电话

400-000-0000

搜索
3

NEWS

行业新闻

| 行业新闻| 公司新闻| 网站公告|

美国婚礼耗费排行足球现金网app 纽约六万美元居首

TIME: 2021/10/10 点击量:

美国婚礼耗费排行 纽约六万美元居首
Average cost of US wedding hits $27,021

[ 2012-03-26 15:45]               字号   []   []   []      
免费订阅30天China Daily双语消息手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

美国婚礼耗费排行 纽约六万美元居首

 

Wedding bell balloons fly from a storefront in Rhinebeck, New York, July 26, 2010.

 

Get Flash Player

New York, where the average cost of a wedding is $65,824, is the most expensive city in the United States to get married but many couples will spend about $27,000 to tie the knot and that doesn't include the cost of the honeymoon.

Most things in Manhattan and the New York metropolitan area are expensive and weddings are no exception, according to the wedding websites TheKnot.com and WeddingChannel.com, which polled nearly 18,000 US brides who were married in 2011 about the cost of their big day.

Chicago came in second with wedding costs of $53,069, The price tags ranged from a high in Manhattan, which topped the poll of 20 cities to Detroit, where couples spend $27,017 on their nuptials.

The state of West Virginia, where nuptials cost an average of $14,203, was the least expensive wedding location.

"For the first time since 2008, wedding budgets are on the rise," said Carley Roney, cofounder of The Knot. "In 2011, one in five US couples spent more than $30,000, and 11 percent spent more than $40,000 on their weddings," she said.

Anja Winikka, the site editor of TheKnot.com, said the economy could be playing a part in the rising price tags of weddings.

"It probably has to do with attitudes toward economic recovery," she said.

The overall cost of a wedding includes the venue, wedding planner, band and DJ, photographer, florist, videographer, dress, cake, ceremony site and musicians, invitations, limousine, favors, rehearsal dinner and engagement ring.

The venue usually accounts for 50 percent of the budget and the average cost per guest is $196, according to Winikka, who added that 75 percent of couple contribute to the cost of their wedding.

Brides, whose average age was 29, paid about $1,100 for their wedding dress, invited about 140 guests, had four to five bridesmaids and about a 14-month engagement, according to the survey.

The average fee for the wedding planner was $1,753. Future brides are also planning further ahead, some more than 12 months in advance of the wedding. A hopeful 16 percent of potential brides started planning their big day before their prospective husband put a ring on their finger.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

点击查察更多双语消息

(Agencies)

 

最新观测表现,2011年美国均匀一场婚礼的开销约为2.7万美元,个中不包罗蜜月。纽约是美国婚礼用度最高的都市,均匀为65824美元。

美国婚庆网站“结缘”和“婚礼频道”就婚礼耗费观测了近1.8万名2011年成婚的美国新娘。曼哈顿和纽约大城市区的大部门斲丧都很是昂贵,婚礼也不破例。

排在第二位的是芝加哥,均匀婚礼耗费为53069美元。曼哈顿地域成婚用度在受观测的20个都市中最高,而底特律的婚礼耗费仅为27017美元。

西维吉尼亚州是全美最省钱的婚礼举行地,均匀为14203美元。

“结缘”网站首创人之一卡莉•罗尼说:“这是自2008年以来婚礼预算初次上涨。2011年,五分之一的美国新婚佳偶为婚礼支出高出3万美元,11%高出4万美元。”

“结缘”网站编辑阿尼娅•维尼卡说,经济状况是导致2011年婚礼支出增进的身分之一。

她说:“这或者与人们对待经济清醒的立场有关。”

婚礼花销包罗婚宴园地、婚庆筹谋、乐队及主持人、摄像师、鲜花、录像师、军服、婚礼蛋糕、典礼所在、乐师、喜帖、婚车、礼物、排演晚宴和文定戒指等等。

温尼卡暗示,婚宴园地用度一样平常占婚礼总用度的一半,宴请宾客均匀每人的本钱为196美元,75%的佳偶本身包袱婚礼的部门用度。

该观测发明,美国新娘的均匀年数为29岁,婚纱的均匀用度1100美元,一样平常约请140位宾客,有四、五名伴娘,均匀文定时刻为14个月。